RADIO ARTIST (BOX)
RADIO ARTIST (BOX)
GOULD, GLENN
product information
Condition: New, UPC: 0595822031252, Publication Date: 11/20/2007, Type: COMPACT DISC, Style: CLASSICAL/CHAMBER MUSIC & RECITALS,
join & start selling
description

tracks

The Idea Of North = L'Idée Du Nord
Symphony No. 5 In E Flat, Op. 82, Final Movement
The Latecomers = Les Derniers Venus
The Quiet In The Land = Le Calme Du Pays
Periodically And, Strangely Enough, Not Infrequently, I Meet Someone Who Has Never Heard Of The Name Pablo Casals Before. = De Temps Et Temps Et, Même Si Ça Paraît Étrange, Je Rencontre Assez Fréquemment Quelqu'un Qui N'a Encore Jamais Entendu Parler De Pablo Casals.
No So Very Long Ago - When I Was In Puerto Rico Last - We Were Talking About How We Happened To Come Together Originally. = Il N'y A Pas Très Longtemps - La Dernière Fois Que J'étais À Porto Rico - Nous Avons Évoqué Comment Nous Nous Sommes Retrouvés Ensemble Comme Par Hasard Pour La Première Fois.
It's A Very Strange Feeling - When You're Sitting, Talking To Don Pablo - To Realize That You're Speaking To A Man Who Played For Queen Victoria In 1898. = C'est Un Sentiment Très Étrange - De Parler Face À Face Avec Don Pablo - Et De Penser Que C'est Un Homme Qui A Joué Pour La Reine Victoria En 1898.
You Have To Understand That I Am Speaking Not As A Musicologist - Music Is Not Primarily My Field. = Il Faut Comprendre Que Je Parle Pas En Tant Que Musicologue - La Musique N'est Pas Mon Domaine Principal.
In The United States Today, I Suppose His Name Is Most Closely Associated With His Yearly Appearances At The Marlboro Festival. = Aux État-Unis, Je Suppose Que Son Nom Est Le Plus Connu Du Fait De Sa Partipication Annuelle Au Festival De Marlboro.
Now I Say That The Marlboro School Is The Best Possible - The Best School In The World. = Maintenant, Je Dis Que L'école De Marlboro Est La Meilleure Qui Soit - La Meilleure École Au Monde.
One Question That Was Recently Asked Me Regarding Casals, I Found Of Particular Interest. = Une Question Qu'on M'a Posée Récemment Concernant Casals Et Que J'ai Trouvée Particulièrement Intéressante.
May I Inject Myself, My Own Personality Into This Discussion For A Moment? = Puis-je M'introduire Pour Un Instant, Introduire Ma Propre Personnalité, Dans Cette Conversation?
Last Year In The Festival We Had Played A Bruckner Symphony. = L'an Dernier, Au Festival Nous Avions Joué Une Symphonie De Bruckner.
And There's One Rather Interesting Contradiction That Is Perhaps Worth Mentioning. = Il Y A Une Contradiction Plutôt Interéssante Qui Vaut Peut-être D'être Relevée.
Now Casals Is A Very Strong Personality. = Il Faut Dire Que Casals A Une Très Forte Personnalité.
It Was Sir Francis Bacon Who Said That There Is No Beauty Which Hath Not Some Imperfection In Its Being. = C'est Sir Francis Bacon Qui Disait Qu'il N'existe Aucune Beauté Qui Ne Soit Accompagnée D'une Certaine Imperfection.
I Also Think That Basically Casals Is A Very Simple Person. = Je Crois Aussi Que, Essentiellement, Casals Est Quelqu'un De Très Simple.
If I Were Asked To Sum Up Don Pablo's Credo, I Think I Would Quote Some Words Of His Own Rather Than Try To Paraphrase What He Said. = Si On Me Demandait De Résumer Le Credo De Don Pablo, Je Crois Que Je Citerais Ses Propres Paroles Plutôt Que D'essayer De Le Paraphraser.
Casals: A Portrait For Radio = Casals: Un Portrait Pour La Radio
This Is Glenn Gould And This Programme Is About Leopold Stokowski = Je M'appelle Glenn Gould Et Cette Émission Est Consacrée À Leopold Stokowski.
Think Of Our Solar System. Its Colossal Size. = Songez À Notre Système Solaire. À Ses Dimensions Colossales.
Although I Am Interested In Everything In The Universe, What I Really Deeply Understand Is The Symphonic World. = Je M'intéresse À Tout Dans L'univers, Mais Ce Que Je Comprends Vraiment À Fond, C'est Le Monde Symphonique.
First Of All, It's Our Privilege And Our Necessity To Try And Realize What Was In The Soul Of The Composer And To Make That Live Again. = Tout D'abord, Nous Avons Le Privilège Et Le Devoir De Comprendre Ce Que Le Compositeur Avait Dans L'âme Et De Faire Revivre Ça.
If I Had To Perform The Music Of, Say, Mozart Or Shostakovich Or Debussy: They All Have Their Own World. = Si Je Devais Interpréter La Musique De Mozart Ou De Chostakovitch Ou De Debussy Par Exemple: Chacun D'eux A Son Propre Univers.
I Think That Ives Had That Freedom. = Je Crois Que Ives Avait Cette Liberté.
We Must Give Our Education Of Music And Of Philosophy And Of Everything Connected With Human Life Subtlety. = Ce Que Nous Devons Donner À L'enseignement De La Musique Et De La Philosophie Et De Tout Ce Qui A Rapport À La Vie Humaine, C'est De La Subtilité.
It Can Be Expressed In One Word, And That One Word Is "Freedom". = Tout Cela Peut S'exprimer En Un Mot, Le Mot «Liberté».
But Has The Russian Artist Been Divorced From The West? = Mais Y A-t-il Une Rupture Entre L'artiste Russe Et L'Ouest?
It Is Remarkable That One Can Stay In The Home And Hear Music From All Over The World. = C'est Une Chose Remarquable De Pouvoir Rester Chez Soi Et D'écouter De La Musique En Provenance Du Monde Entier.
In Holland, About 20 Years Ago, I Was Conducting The Concertgebouw Orchestra. = En Hollande, Il Y A Une Vingtaine D'années Je Dirigeais L'Orchestre Du Concertgebouw. s
I Find That Everyday Come New Possibilities And New Ideas And They Must Not Be Ignored. = Je M'aperçois Que Chaque Jour Il Se Présente De Nouvelles Possibilitiés Et De Nouvelles Idées Dont Il Faut Tenir Compte.
It Is Quite Possible That The So-called "Cave Man" Had Such Ideas Too. = Il Est Très Possible Que Ce Que Nous Appelons L' «Homme Des Cavernes» Avait Déjà De Telles Idées.
Stokowski: A Portrait For Radio = Stokowski: Un Portrait Pour La Radio

notes

The first three documentaries in this set examine the lives of people living in isolation in three quite different situations. These documentaries, also referred to as the Solitude Trilogy, employ ambient sound and music. "The Idea of North" ends with the last movement of Karajan's recording of Sibelius' Symphony no. 5, the only use of a complete movement from the classical repertoire in the trilogy. The fourth and fifth documentaries are portraits of cellist Pablo Casals and conductor Leopold Stokowski.

Disc:1 The Idea of North / L'Idée du Nord (1967)
Symphony No. 5 in E Flat, Op. 82, final movement, composed by Jean Sibelius, published by G. Schirmer Inc. Performed by Berlin Philharmonic Orchestra, Herbert von Karajan, conductor. Courtesy of Deutsche Grammophon Gesellschaft.
Dernier mouvement de la Symphonie n° 5 en mi bémol, opus 82, composée par Jean Sibelius. Interprété par l'Orchestre Philharmonique de Berlin sous la direction du chef d'orchestre Herbert von Karajan. Publié par G. Schirmer Inc. Avec l'aimable autorisation de Deutsche Grammophon.

On disc, face side:
[...] The copyright in this recording is the property of the Canadian Broadcasting Corporation. [...] Recorded and edited in Canada. Manufactured in Canada.
Tous ls droits de reproduction réservés à la Société Radio-Canada. [...] Enregistrement et montage au Canada. Fabriqué au Canada.
℗ 2007 Canadian Broadcasting Corporation / Société Radio-Canada © 1967 Canadian Broadcasting Corporation / Glenn Gould Limited

Disc:2 The Latecomers / Les Derniers Venus (1969)
"The Latecomers" was comissioned by the CBC to inaugurate the stereo facilities at station CBO-FM Ottawa, and was first broadcast in November, 1969.
Commandée par Radio-Canada pour inaugurer les installations stéréo de la station CBO-FM d'Ottawa, l'œvre «The Latecomers» (Les Derniers Venus) fut diffusée pour la première fois en novembre 1969.

On disc, face side:
[...] The copyright in this recording is the property of the Canadian Broadcasting Corporation. [...] Recorded and edited in Canada. Manufactured in Canada.
Tous ls droits de reproduction réservés à la Société Radio-Canada. [...] Enregistrement et montage au Canada. Fabriqué au Canada.
℗ 2007 Canadian Broadcasting Corporation / Société Radio-Canada © 1969 Canadian Broadcasting Corporation / Glenn Gould Limited

Disc:3 The Quiet in the Land / Le Calme du Pays (1977)
"The Quiet in the Land" was first broadcast in March 1977.
La documentaire «Quiet in the Land» («Le Calme du Pais») fut diffusé pour la première fois en mars 1977.

Technical Supervision / Supervision technique
Assisted by / Assisté de: John Jessop (Toronto) and/et Stan Evanyshyn (Winnipeg)

On disc, face side:
[...] The copyright in this recording is the property of the Canadian Broadcasting Corporation. [...] Recorded and edited in Canada. Manufactured in Canada.
Tous ls droits de reproduction réservés à la Société Radio-Canada. [...] Enregistrement et montage au Canada. Fabriqué au Canada.
℗ 2007 Canadian Broadcasting Corporation / Société Radio-Canada © 1977 Canadian Broadcasting Corporation / Glenn Gould Limited

Disc:4 Casals: A Portrait for Radio / Un Portrait pour la Radio

On disc, face side:
[...] The copyright in this recording is the property of the Canadian Broadcasting Corporation. [...] Recorded and edited in Canada. Manufactured in Canada.
Tous ls droits de reproduction réservés à la Société Radio-Canada. [...] Enregistrement et montage au Canada. Fabriqué au Canada.
℗ 2007 Canadian Broadcasting Corporation / Société Radio-Canada © 1977 Canadian Broadcasting Corporation / Glenn Gould Limited

Disc:5 Stokowski: A Portrait for Radio / Un Portrait pour [la] Radio

On disc, face side:
[...] The copyright in this recording is the property of the Canadian Broadcasting Corporation. [...] Recorded and edited in Canada. Manufactured in Canada.
Tous ls droits de reproduction réservés à la Société Radio-Canada. [...] Enregistrement et montage au Canada. Fabriqué au Canada.
℗ 2007 Canadian Broadcasting Corporation / Société Radio-Canada © 1977 Canadian Broadcasting Corporation / Glenn Gould Limited

In booklet:
Glenn Gould Photo - CBS Still Collection

On back:
Prepared and produced [...] for the Canadian Broadcasting Corporation, these radio documentaries, or oral tone poems, examine the lives of people living in isolation.
Préparés et réalisés [...] pur la Société Radio-Canada, ces documentaires radio ou «poèmes symphoniques oraux» examinent la vie des gens dans l'isolement.

© & ℗ 2007 © Canadian Broadcasting Corporation / Société Radio-Canada. 1967 The Idea of North. 1969 The Latecomers. 1977 The Quiet in the Land. 2001 Pablo Casals: A Portrait. 2001 Leopold Stokowski [misspelled as Stowkowski]: A Portrait.

Released in a multi-CD jewel case ("Fatboy"), with 16-page booklet.

credits


Graphic Design [Graphic Design / Conception Graphique] – Simon Paul (4)
Liner Notes [Notes] – Carl Morey
Liner Notes [Translation / Traduction] – Charles Metz
Management [General Manager CBC Records / Directeur Général Les Disques SRC] – Randy Barnard
Performer [Prepared By / Préparé Par], Producer [Producer / Réalisateur] – Glenn Gould
Photography By [Glenn Gould Photo] – Barry Wilson (4)
Project Manager [Project Manager / Chef De Projet] – Thom McKercher

companies


Produced For – Canadian Broadcasting Corporation
Phonographic Copyright (p) – Canadian Broadcasting Corporation
Copyright (c) – Canadian Broadcasting Corporation
Copyright (c) – Glenn Gould Limited
Made By – Cinram
Published By – G. Schirmer Inc.
reviews

Be the first to write a review

member goods

No member items were found under this heading.

notems store

How to Stop a Conspiracy: ...

by Sallust

Hardcover /Hardcover

$12.71

Falling Star: Book Three in ...

by Kwasniewski, Michele

Paperback /Paperback

$15.00

Strength Of A Woman: The ...

by Gracia, Glenda

Paperback /Paperback

$17.46

listens & views

STICKY FINGERS

by STICKY FINGERS

COMPACT DISC

out of stock

$13.99

CANTATAS

by BUXTEHUDE / ORCHESTRA ANIMA

COMPACT DISC

out of stock

$19.25

Return Policy

All sales are final

Shipping

No special shipping considerations available.
Shipping fees determined at checkout.